ハム活動記
和文モールス†
最新の無線機には和文モールスのデコード(翻訳)機能が付いている・・・・との事です
翻訳機キットなどで試していましたが、最新の無線機では、どの位までの癖符号が翻訳できるか楽しみです。
今迄は、ローカルさんとの会話では和文でしていました、和文は隠匿性があり、マスターしていなければ理解出来ません。
しかし今度は隠匿性が薄れる・・・で、内緒話やY談はちょっと無理かな・・・
まぁ、それでチョットした対策を
- 癖を強くして(バグや縦ブレを使って)
- 途中で頻繁にラタを入れて
- ホレはホ・レとして2文字に
こんな感じで打てば翻訳機をごまかせるかも・・・
一度試してみたい(:-P